DictionaryForumContacts

 Anton_P

link 6.12.2013 21:36 
Subject: manoeuvre stations gen.
Responsibility Control (take-over system)
The main controller contains a responsibility change over system, which takes care of
the transfer of responsibility between the different manoeuvre stations. The command
transfer between the stations is made bump-less and according to the rules of the
classification societies.

У меня вот такой перевод получается:
Управление ответственностью (система переключения)
В главном контроллере находится функция распределения ответственности в системе, которая заботится о переходе ответственности между различными маневровыми позициями. Передача команд между позициями осуществляется безударно и в соответствии с правилами классификационных обществ.

Более менее нормально?

 tumanov

link 6.12.2013 21:50 
Извините, все очень далеко от замысла автора текста.

Станция - это пульт управления
Маневровые позиции -- это вас будет много людей неприятным, но сочным, словом за это выражение поминать.

 нихтшиссен

link 6.12.2013 22:12 
не согласен...
"Маневровые позиции" - очень даже нормальный термин

"Памятка водителя трамвая 71-605
На контроллере водителя имеется шкала положений рукоятки, от «0» - нулевого положения вперед по ходу вагона расположены: «М» - маневровая позиция «Х1»..."

 tumanov

link 6.12.2013 22:14 
Кто же спорит, когда речь о трамваях?
Там и полы, и стенки и кабина вагоновожатого
:0)

 нихтшиссен

link 6.12.2013 22:21 
но Вы же не станете отрицать, что существуют и речные трамваи
не исключено, что где-то есть и морские и даже океанские трамваи
трамвай ... яхта... ну какая разница?
контроллер водителя - он и в Африке контроллер...........(с)

 tumanov

link 6.12.2013 22:32 
контроллер водителя - он и в Африке контроллер...........(с)

да, в трамвае
в африканских трамваях особенно

 muzungu

link 6.12.2013 22:37 
STEERING TECHNOLOGY
The modern bridge also requires more complex steering systems, especially, when multiple helm stations such as wing bridge installations are brought into play.

Redundancy and the design ability to operate from remote stations, such as wing bridges, are a hallmark of NautoSteer. The basic components of the system are dual follow-up, dual non follow up and a combination of the two functions, all of which can be extended by remote steering stands.
During the steering process, the actual rudder angle can be checked on the rudder position indicator.
When utilizing the combination of systems (FU/Dual NFU), each of the two steering systems is able to control both pumps of the steering gear. Due to the redundant (dual) design of the non-follow-up controls, this system is the main steering control in this configuration .
In principle, all basic steering control systems (dual FU, dual NFU, dual FU/NFU) can be extended by remote steering stands.
The steering stands, e.g. bridge wings, are selected by a steering mode selector switch and by the electronic “Take-over system”.
http://www.marinelog.com/DOCS/PRINT/mmimaynav2.html

 нихтшиссен

link 6.12.2013 22:38 
tumanov, Вы отстали от жизни - давно не бывали в Африке. Там бывают такие трамваи - хоть щас в кругосветное плавание...

 нихтшиссен

link 6.12.2013 22:47 
собственно говоря, трамваи водятся в Африке с незапамятных времен
http://www.youtube.com/watch?v=gR2PJESh4oE

 Anton_P

link 8.12.2013 20:19 
и как же они называются? по-научному так сказать )

 muchtext

link 9.12.2013 14:21 
я думаю - посты

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo