Subject: русский как национальность gen. Ребят ,как перевести слово " русский" для иностранца, который не знает, что в России куча других национальностей?
|
ethnic Russian |
если не знает, то ему это не поможет |
Иностранцы знают только русских, а остальные для них тоже русские. |
Я думаю ethnic Russian подойдет. Спасибо kirpi! |
это "подойдёт" для того, кто знает, что на Руси есть ещё татары и чукчи (недостающее вписать) |
Для западного иностранца RUSSIAN это любой живущий между польшей и японией. |
Может тогда неологизм придумать?) |
для нас тоже американцы все, хотя там и индейцы и чукчи есть |
Януна, чем вам russian не подходит? Какая вам разница, что знает и чего не знает иностранец о России? |
|
link 4.12.2013 15:42 |
@Какая вам разница, что знает и чего не знает иностранец о России?@ - а почему бы не объяснить так, чтобы иностранец понял? |
Русский - ethnic Russian Россиянин - Russian |
чтобы с гастарбайтерами не спутали :)) |
Тогда уж россиянин = russian citizen, не? Если цель погут это разделить национальность и гражданство. |
Можно и ситизен, просто это подразумевается. Когда какой-нибудь Манду-Банду из сборной команды Франции по футболу говорит, что он француз, ведь тоже гражданство имеет в виду. |
Some older Americans ARE familiar with the term "Russki", but "ethnic Russian" seems to be what the media want us to use nowadays. |
white Negroes, короче... |
You need to be logged in to post in the forum |