Subject: Людина живого розуму gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести "людина живого розуму". В контексте - Проф. М.О.Оболонський характеризував Ф.Ф.Ергардта як людину живого розуму, ...
|
a man of a vivid mind |
Спасибо) |
|
link 22.11.2013 10:25 |
IMHO, "a man of active mind" |
|
link 22.11.2013 10:29 |
Or, "a man of vigorous mind" Both active and vigorous evoke about 80 results from Google's vast memory, but still.. |
nimble witted |
|
link 22.11.2013 10:34 |
garrulous (0: The lamb was a lamb of a garrulous mind |
Ф.Ф.Ергардт и lamb - двi великi рiзницi |
You need to be logged in to post in the forum |