DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 21.11.2013 11:10 
Subject: accrued rights gen.
Accrued Rights
Any termination of this Contract shall be without prejudice to the accrued rights of the parties on the date of such termination, and the continuation in force of all such provisions of this Contract intended to survive such termination.

Приобретенные права
Любое прекращение действия настоящего Договора не наносит ущерба на приобретенные права Сторон на дату такого прекращения, и условия Договора остаются в силе после прекращения настоящего Договора.

Пожалуйста, проверьте

спасибо!

 Alex16

link 21.11.2013 11:13 
Как можно "не наносить ущерб НА..."?

 Ozbiliz

link 21.11.2013 11:15 
ущерб (кому-чему)

да. Вы правы

 Ozbiliz

link 21.11.2013 12:30 
я поднимаю тему вверх, узнать другие варианты

 Alex16

link 21.11.2013 12:57 
может быть, кто-то из знающих людей прокомментирует насчет "accrued rights"

в моем понимании, это права сторон, существующие на дату...

из текста не следует, что это "приобретенные" права

 VIII

link 21.11.2013 13:15 
Приобретенные права звучит несколько двусмысленно. Мне кажется, это права сторон, вступившие в силу или права, возникшие у сторон...как это правильно в договорах звучит, не знаю.

to accrue - 1) the coming into being of the right to bring a lawsuit.
Возникновение права (например подать иск в суд).
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/accrue

all such provisions - речь идёт о всех условиях подобного рода, о всех таких условиях. Это тоже нельзя упускать из виду.

 ОксанаС.

link 21.11.2013 16:50 
Договор прекращается без ущерба для возникших у сторон к дате прекращения прав и для действительности всех положений договора, которые по воле сторон должны оставаться в силе после такого прекращения

 VIII

link 22.11.2013 11:09 
Озбилиз даже не ответил. ОксанаС. плюсик Вам :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo