Subject: accrued rights gen. Accrued RightsAny termination of this Contract shall be without prejudice to the accrued rights of the parties on the date of such termination, and the continuation in force of all such provisions of this Contract intended to survive such termination. Приобретенные права Пожалуйста, проверьте спасибо! |
Как можно "не наносить ущерб НА..."? |
ущерб (кому-чему) да. Вы правы |
я поднимаю тему вверх, узнать другие варианты |
может быть, кто-то из знающих людей прокомментирует насчет "accrued rights" в моем понимании, это права сторон, существующие на дату... из текста не следует, что это "приобретенные" права |
Приобретенные права звучит несколько двусмысленно. Мне кажется, это права сторон, вступившие в силу или права, возникшие у сторон...как это правильно в договорах звучит, не знаю. to accrue - 1) the coming into being of the right to bring a lawsuit. all such provisions - речь идёт о всех условиях подобного рода, о всех таких условиях. Это тоже нельзя упускать из виду. |
Договор прекращается без ущерба для возникших у сторон к дате прекращения прав и для действительности всех положений договора, которые по воле сторон должны оставаться в силе после такого прекращения |
Озбилиз даже не ответил. ОксанаС. плюсик Вам :) |
You need to be logged in to post in the forum |