DictionaryForumContacts

 saharovvv

link 16.11.2013 20:02 
Subject: Перевод gen.
Ты всегда отсутствуешь дома во время Чемпионата мира?
Are You always absence at home during the World Cup?
Правильно?

 glomurka

link 16.11.2013 20:11 
у меня вот такая первая ассоциация

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/absence

 AMOR 69

link 16.11.2013 20:13 
Правильно. Вот только "отсутствуешь дома" ухо режет. Или глаз.
Соответственно и английский вариант.
п.с. "You" не надо с заглавной буквы.

 Codeater

link 16.11.2013 20:17 
Да там не то что ухо режет, так ни один русский не скажет. Да и фраза не имеет смысла.

 Codeater

link 16.11.2013 20:18 
Что правильно? Are you always absence ...? Так то ничего не правильно.

 saharovvv

link 16.11.2013 20:21 
Я вот так хотел сказать:
Ты во время Чемпионата мира совсем не бываешь дома?

Но не смог перевести, решил по другому,как по легче, в итоге не получилось и второе

Если не составит труда , предложите вариант с переводом

 Codeater

link 16.11.2013 20:23 
Are you always not at home ...
Is it always that you are not at home ...(ИМХО так будет лучше)

 AMOR 69

link 16.11.2013 20:26 
//Are you always absence ...?///

Не заметил я абсенса.

 saharovvv

link 16.11.2013 20:28 
Is it always that you are not at home during the World Cup?
Так получается ?

 muzungu

link 16.11.2013 20:30 
Предложение смотрится немного искусственным. Тем не менее:
Are you ever at home when the World Cup is on?

 AMOR 69

link 16.11.2013 20:34 
Are you always out during the WC?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL