Subject: исследования не проводили или не проводились russ.lang. Здравствуйте,у нас с редактором возник спорный вопрос: правомерно ли говорить "исследования не проводились" или единственно верным вариантом является "исследования не проводили". Существует ли какое-либо правило русского языка, регламентирующее употреление глаголов с "ся" и "сь" с неодушевленными предметами. Еще один спорный момент: я часто пишу "анализ показал", "результаты исследования показали", редактор считает, что правильнее использовать следующую конструкцию "в анализе было показано". У кого какие мнения? Очень большая просьба давать аргументированные ответы. Заранее большое спасибо всем, кто захочет покопаться в дебрях русского языка!!! ))) |
> правомерно ли говорить "исследования не проводились" А почему нет? Использование возвратной частицы - один из вариантов образования страдательного залога. Более того, возвратность и/или страдательный залог здесь смотрится даже лучше, чем неопределенно-личная форма ("не проводили"). > Еще один спорный момент: я часто пишу "анализ показал", "результаты исследования показали", редактор считает, что правильнее использовать следующую конструкцию "в анализе было показано". И тот, и другой вариант вполне допустимы, разница только формальная: в первом случае модель активная, во-втором - пассивная. Опять же, "результаты... показали" смотрится более предпочтительно, чем "в результатах было показано". |
нельзя сказать "исследования не проводили" без подлежащего, т.е. не называя того, кто "не проводил", а между тем в научно-технической литературе распространены именно неопределенно-личные предложения. "в анализе было показано" вообще технически неграмотно. |
> в научно-технической литературе распространены именно неопределенно-личные предложения Как же распространены, если вы сами пишете, что нельзя написать "проводили" без называния того, кто, собственно, проводил. А если написать кто, то предложение неопределенно-личным быть перестанет. |
Возможно, вы имели в виду такие формулировки, где возникают глаголы в неопр.-личной форме в настоящем времени, типа "применяют", "используют" и т.д.? |
А на что ссылается редактор? |
я имела в виду, что "исследования не проводились" - нормальное неопределенно-личное предложение, а в активном залоге требуется подлежащее. говорю исключительно про варианты, которые дает Т-С |
По мне так "исследования не проводились" - очень даже определенно личное. А по "сабжу" согласен с вами полностью. |
*Нельзя сказать "исследования не проводили" без подлежащего* Я когда-то писал стандарты и ТУ - тогда запрещали использовать возвратную форму -> считалось нормальным - провели, проводят - без указания кто "в анализе было показано" - вообще ни в какие рамки |
|
link 15.11.2013 14:05 |
"Исследования проводились" , "анализ показал" - устойчивые словосочетания, которые используются в научной литературе. Достаточно взять пару журналов или работ и показать редактору. |
"в анализе было показано" как-то странно. Сначала провели анализ, и он уже показал. А в анализе показано - по ходу дела что ли? |
<<Я когда-то писал стандарты и ТУ - тогда запрещали использовать возвратную форму -> считалось нормальным - провели, проводят - без указания кто>> ну конечно, когда это в рамках одного министерства/ института/ организации, тогда по умолчанию понятно, кто "проводит/не проводит" |
Большое спасибо всем за активное участие! Мне все совершенно ясно, попробую переубедить редактора )))) |
Почему в рамках министерства? eg ISO 9001 - Проверки качества бла-бла проводят раз в месяц |
Amadey, на какие нормы/авторитеты ссылается редактор? |
Редактор - это же авторитетная личность, он не ссылается, он исправляет. Мне бы тоже было бы интересно найти такие стандарты. |
Ссылается на свой авторитет. Понял. |
Полагаю, редактор намекает на то, что проводиться = проводить себя. Мол, не могут исследования проводить себя. Но если так рассуждать, то пусть ваш редактор попробует во всех глаголах, которые есть в данной ветке, поменять -ся/-сь на себя... Что касается " в активном залоге требуется подлежащее", то это не так. Какие-нибудь рецепты только так и пишут. "Вещество А смешивают с веществом В. Смесь выдерживают при температуре 25 градусов... " и так далее. |
Сейчас еще модно цепляться к форме "извиняться" все по той же причине. (читай "_цеплять_себя_ к форме "_извинять_себя_") Анализ ветки показал следующее: *покопаться в дебрях = покопать себя в дебрях *Что касается = Что касает себя *залог здесь смотрится даже лучше = страдательный залог здесь смотрит себя даже лучше Вывод: не все то себя ,что ся. |
(Если кто не понял, я это все к тому, что редактор просто |
AsIs, +++ Насчет "смешивают", "выдерживают" и т.д. - я тоже об этом писал, что в презенсе эта форма очень даже употребительна в таких текстах. Но вот в прошедшем времени? |
<<"Вещество А смешивают с веществом В. Смесь выдерживают при температуре 25 градусов... " и так далее>> Это пример такого же порядка, что и стандарты у Rengo - рекомендательно-директивного характера. А у Т-С, я так понимаю, идет описание истории научных исследований, это стилистически разные вещи. |
|
link 15.11.2013 17:56 |
Исследования проводились - вполне нормально. Но когда, например, в описании химического анализа или синтеза пишут: соединение растворялось ... или... смешивалось.. это, извините, не годится. А еще так часто пишут: растворы готовились (вариант: приготавливались) двумя различными аналитиками. |
> соединение растворялось ... А будет ли корректно в таком случае написать "Соединение растворили"? |
**Это пример такого же порядка, что и стандарты у Rengo - рекомендательно-директивного характера.** Честно говоря, что-то новенькое... Всегда только так и писали. А тут вдруг на тебе - декларация. См. графу "Получение" http://ru.wikipedia.org/wiki/Метиловый_оранжевый Какая ж это декларация или рекомендация. Совершенно конкретное описание метода получения... |
**"результаты... показали" смотрится более предпочтительно, чем "в результатах было показано"** Менее предпочтительно смотрится "результаты показались" или "в результатах было противопоказано" :) |
думала, думала... ни в жисть не писала, что результаты показали показывало что-либо всегда только исследование, результаты к-рого были представлены на картинках и в таблицах а противопоказано -- зачот! :))) |
Я думаю, что "результаты показали" - вполне нормально и п любом случае лучше, чем "в результатах было показано", т.к. результаты показывают итоги исследования, а также показывают, на основании чего сделаны выводы по итогам этого исследования, а вот "в результатах показано" - это вообще о другом, например, при ссылке на отдельный показатель, но довольно коряво все-равно выходит, по-моему. |
И еще очень хочется (хочет себя? хочу себя? хочу себе? - нет, не себе, а AsIsу поаплодировать за веселый разбор. Посмеялась с утра, спасибо :) |
You need to be logged in to post in the forum |