Subject: Артикль the gen. Помогите, пожалуйста. Ставится ли артикль the перед названиями областей, регионов?
|
Не надо. |
Надо |
Оба варианта правильные. The state of Oklahoma, но Oklahoma Если регион - Африка, то без http://www.grammaring.com/the-definite-article-with-geographical-names |
AsIs мудрый человек. |
В Африке вроде областей нету In the Tmutarakan oblast/region |
Rengo, я бы скорее не стал использовать в таком примере. Кстати, на bbc куча ссылок про Россию - про region и oblast, без артикля. |
А с другими областями/краями как они поступают? |
Там имеется в виду москоский регион или именно Московская область? |
Вот с BBC: Engquist, born in Tambovskaya Oblast 37 years ago, became a major force in women's hurdles in the 1990s. |
Но там же (BBC): Wintry weather in Russia has caused more power blackouts in the Moscow region, threatening further disruption to its busiest airport, Domodedovo. http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-12106809 |
И там же по первой ссылке выше: in the Kaluga region |
Tambovskaya Oblast - это вообще звучит у них как географическое название Oblast вообще у них редко встречается. Я посмотрел электронную их версию -> да, встречается и с артиклем, и без. |
Ну да, я понял речь о географических названиях. Да, интересный пример. |
Спасибо всем, и удачи в переводческой деятельности. Я так поняла, что существуют два варианта, как с артиклем, так и без. В некоторых текстах в Интернете встречается вариант с артиклем, а в некоторых без |
В слове The state of Oklahoma артикль |
|
link 15.11.2013 21:57 |
If the official geographical name contains the word "region" or "oblast" then it is correct not to use "the." However, if the word "region" is used loosely to mean "the area around some city" then you use "the". For example "XYZ is the most popular golf course in the Chicago region." Here, "Chicago region" is not an official geographical designation, just a general description. |
Ага. Вот, к примеру, есть London. Или, там Moscow, вдруг London почему-то вам не нравится. Ну, есть и есть, и пусть их. И тут вдруг появляется таинственное the city of. Ну и куда артикль-бедолагу денем-то? К сити будем прижимать, или к Ландэну? То же самое относится и к the Chicago Region. Артикль чей? Чикаги или Риджына? |
\\ Артикль чей? Чикаги или Риджына? \\ careful here - FF says "the" belongs there only as long as the "region" is NOT a part of the "official geographical designation", in which case it would not be spelled with the capital R. So: (1) the Chicago region/area/vicinity - тогда артикль к рыджыну/эриа/висините естессна. (а Чикагу можно читать как прилагательное) (2) Chicago Region (if there were such a thing) - артикль не надо |
|
link 16.11.2013 0:17 |
именно так the Chicago region (no capital R for region) - окрестности Чикаго/ Чикаго и окрестности Moscow Region (no article, capital R) - Московский Область |
|
link 16.11.2013 0:21 |
Московская область that is, my Russian is so bad these days :-(( |
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1703189 Вот запутанное обсуждение: Those are all correct uses, and in general the definite article is used when there is a division name ('district', 'region', 'Federation'). There are some exceptions. I think 'the' is used when the division name is part of the standard or official description of the place: it's the Krasnogorsk district/region/oblast/rayon/whatever, as opposed to the town/city of Krasnogorsk. I'm not sure if 'the' is obligatory ('it's in Krasnogorsk district' sounds okay), but it sounds more normal. |
Надо так, как скажет заказчик. У меня были и такие и такие. По моим наблюдениям, строгих правил в этом вопросе сейчас нет. Также и в юридических текстах - CUSTOMER and CONTRACTOR или THE CUSTOMER and THE CONTRACTOR? |
Надо так, как скажет заказчик. У меня были и такие и такие. По моим наблюдениям, строгих правил в этом вопросе сейчас нет. Вот это - ах как верно! kondorsky, +100. Между делом, в моей родной конторке половина канадоамериканцев слово Customer пишет с артиклем и ровно половина - без. И никто не парится, лишь бы продукция продавалась. А вообще слишком большое количество артиклей глаз режет. Как и слишком большое количество запятых в текстах на русском. |
бггггггг |
А вообще слишком большое количество артиклей глаз режет. Как и слишком большое количество запятых в текстах на русском. +100! |
не, я канешна тоже запятые в русском воспринимаю как нечто назойливо-опциональное ...... но! ...... артикли! в неродном языке ...... это ж святое ;) |
В английском сейчас активно избавляются от лишних точек, как в ie eg St Mr и дефисов в словосочетаниях -> сужу все по той же любимой газете... -- A в контрактах Сustomer, Lessee и иже с ними без артикля - просто для краткости - и так ясно, кто это такие |
You need to be logged in to post in the forum |