DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 14.11.2013 6:29 
Subject: deliver any one or more of the instalments gen.
Where the Goods are to be delivered in instalments, each delivery shall constitute a separate contract and failure by Hydrasun to deliver any one or more of the instalments in accordance with these Conditions or any claim by the Customer in respect of any one or more instalments shall not entitle the Customer to treat the Contract as a whole as repudiated.

Если товары поставляются отдельными партиями, при каждой поставке необходимо составлять отдельный договор. Отказ Hydrasun поставить одну или несколько партий в соответствии с данными Условиями или любая претензия со стороны Заказчика в отношении одной или нескольких партий, не дает права Заказчику считать договор расторгнутым.

в целом на ваш суд

спасибо!

 wow1

link 14.11.2013 6:40 
зря прям сразу на суд. на арбитраж вам бы дешевле вышло

 Alex16

link 14.11.2013 10:12 
Это не "Отказ Hydrasun поставить...", а "непоставка со стороны Hydrasun"...

она не отказалась поставить, а не поставила

 Ozbiliz

link 14.11.2013 10:50 
Непоставка - не говорят.
так:

Невозможность Hydrasun поставить...

 Alex16

link 14.11.2013 15:37 
"Невозможность" и "непоставка" - немного разные вещи.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo