Subject: appropriate any payment gen. appropriate any payment made by the Customer to such of the Goods or Services (or goods or services supplied under any other contract between the Parties) as Hydrasun may think fit (notwithstanding any purported appropriation by the Customer); and/orОтнести платёж к погашению долга Заказчика в отношении таких Товаров или Услуг (или товаров или услуг, поставляемых по любому другому соглашению между сторонами), насколько Hydrasun признает приемлемым (несмотря на умысленное незаконное присвоение Заказчиком); и/или добрый день! посмотрите данную часть на предмет ошибок ваши мысли? спасибо! |
up |
А у Заказчика был какой-то долг? По-моему, речь о том, что Hydrasun может считать любой платёж, произведённый Заказчиком, относящимся к тем Товарам и Услугам, которые он/она/оно (т.е. Hydrasun) сочтёт нужным (не учитывая назначение платежа, заявленное Заказчиком). |
не совсем понятно... здесь идет как мера наказания Hydrasun... |
аскер как будто смотрит на текст через окошко размером в 2-3 слова и слова, которые друг от друга отстоят чуть дальше, их уже между собой согласовывать как будто ни к чему to such XY as H may think fit |
Отнести платёж к погашению долга Заказчика в отношении таких Товаров или Услуг (или товаров или услуг, поставляемых по любому другому соглашению между сторонами), какие Hydrasun признает приемлемым (несмотря на умысленное незаконное присвоение Товаров или Услуг Заказчиком); и/или |
не, это клиника =)) "таких ..., какие Hydrasun признает приемлемым" |
приведите вашу версию. тут главное разобраться с " appropriate the payment " ( |
Какое наказание?! Какое умысленное присвоение? Вам же карабас хорошо смысл передала. Вы не читаете что ли ответы? Насчет appropriation можете здесь посмотреть http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=225478&l1=1&l2=2 |
в той или иной (но чаще в той) степени удивлябельны на почти все ветки аскера |
непонятно, что значит: считать любой платеж.....и тд ? |
Что непонятно? Слово "считать"? Возьмите "рассматривать". Действительно, похоже на клинический случай. |
спасибо! Рассматривать любой платёж, произведённый Заказчиком, относящимся к тем Товарам и Услугам (или товарам или услугам, поставляемым по любому другому соглашению между сторонами), которые он сочтёт нужным (не учитывая назначение платежа, заявленное Заказчиком); |
Если "рассматривать", то "как относящийся" - опять же он, великий и могучий. |
You need to be logged in to post in the forum |