DictionaryForumContacts

 teteatete

link 12.11.2013 6:01 
Subject: check pls gen.
Ребят, проверьте пожалуйста перевод!

штрих-код содержит данные, полученные из АИС "ГЦВП" и подписанные электронно-цифровой подписью "ГЦВП"

Bar code contains, obtained from AIS “SCPP” and signed by digital signature of “SCPP”

перевод с русс. на анг.

Скажите, можно так перевести, сказать на англ. языке!
СПС!

 teteatete

link 12.11.2013 6:08 
bar code contains data, obtained from .....

 haikido

link 12.11.2013 6:27 
из русского перенесенный, порядок слов такой на языке английском не смотрится совсем и не звучит нисколько

 teteatete

link 12.11.2013 6:38 
дайте совет, помогите , как вы бы сказали на англ. чтоб оно звучало. напишите

 haikido

link 12.11.2013 6:49 
упс. проглядел вашу поправку 12.11.2013 9:08 - с ней нормально, только запятая не нужна (скорее всего):
... contains data obtained from (АИС "ГЦВП") and signed with ("ГЦВП") digital signature

АИС и "ГЦВП" не знаю как переводить (или транслитерировать?).
но кавычек в английском не надо.

 teteatete

link 12.11.2013 6:51 
bar-code contains data generated from GBD RN information system and signed by electronic digital signature

а так?

 haikido

link 12.11.2013 6:55 
1. signed with - предлог такрй
2. чья подпись? зря потеряли
3. electronic + digital - это тавтология

 teteatete

link 12.11.2013 7:00 
Спасибо Вам большое за советы и помощь!

 teteatete

link 12.11.2013 7:05 
Извините, но вы не знаете как перевести на анг. это предлож.
Обороты по транзитным счетам вкладчика - просто очень надо!!

 trtrtr

link 12.11.2013 14:15 
Если объединить советы выше, то получится:
Bar code contains data obtained from SCPP AIS and signed with SCPP digital signature
+ озаботиться артиклями

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo