DictionaryForumContacts

 Лати

link 9.11.2013 8:20 
Subject: For sample runs the samples are ground to target time. met.
Пожалуйста помогите, не могу понять смысл первой части предложения "For sample runs"

Thanks in advance for your help.

 Мирослав9999

link 9.11.2013 10:09 
Возможно, что runs означает здесь "серия". В серии образцов последние заземляются на заданное время.

 muzungu

link 9.11.2013 10:14 
Без контекста гадать не хочется. Вероятно, что run здесь относится к работе какого-то оборудования, а ground (не grounded) - от глагола grind.

 Мирослав9999

link 9.11.2013 10:21 
Мне кажется, что runs (именно RUNS) здесь все-же не глагол, а существительное, иначе вообще непонятно,о чем идет речь. Относительно grind, да, вы конечно правы. Дробить, измельчать, толочь. То есть: Серии образцов измельчаются в течение целевого времени.

 muzungu

link 9.11.2013 10:49 
Я не говорит, что runs здесь глагол. А вариант может быть и такой:
http://www.kovcomp.co.uk/xlstat/tools/one-sample-runs-test.html

 Лати

link 9.11.2013 14:58 
Ground в данном случае - измельчаются
В документе речь о лабораторных флотационных испытаниях. Это отдельное предложение, по контексту не связанное ни с предыдущим, ни с предыдущим,просто описание, что делали.

 OlgaAvdeeva

link 9.11.2013 15:03 
For sample runs - для испытаний, выполняемых с исследуемыми образцами

В контексте испытаний *run* - это прогон, цикл испытаний, короче, действия, начинающиеся с загрузки образца и заканчивающиеся регистрацией последнего результата.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL