DictionaryForumContacts

 ozymandiasmaverick

link 5.11.2013 23:34 
Subject: Договор gen.
Ребята, всем привет...
Тут мне перевод подкинули друзья-благодетели. Я пребываю в некотором замешательстве...
Give me a piece of advice...Какой вариант наиболее удобоваримый или ни один из них не годится..)
Заранее благодарю...К критике устойчив...так что жарьте, ребята, по полной...))
Остаюсь искренне ваш, горе-переводчик ozymandiasmaverick, а в простонародье - Антуан...

"Договор об оказании платных образовательных услуг индивидуальным предпринимателем"

Agreement for private educational services on a paid basis.

Contract on/for private educational services on a paid basis.

Agreement for paid private educational services.

Хотел втиснуть individual entrepreneur, а потм решил...да ну его к лешому...

 Эссбукетов

link 6.11.2013 6:06 
Амороперевод.

 overdoze

link 6.11.2013 6:34 
можно начать с private **** lessons agreement

вместо **** можно вставить область/специализацию - music, math, language, kung fu, ... либо ничего ;)

 ozymandiasmaverick

link 6.11.2013 14:30 
Эссбукетов, а кроме как обгадить все, вы еще на что-нибудь способны..?))

 Эссбукетов

link 6.11.2013 14:37 
ozymandiasmaverick, почему вы решили, что я обгадил всё?

 ozymandiasmaverick

link 6.11.2013 14:44 
Амороперевод. Аргументируйте...

 Эссбукетов

link 6.11.2013 14:46 
ozymandiasmaverick, как однако тонко и точно вы чувствуете языковые новшества )

 ozymandiasmaverick

link 6.11.2013 14:50 
Некогда мне с тобой лясы точить..) Я уже вдоволь убедился в твоей компетенции..))

 Эссбукетов

link 6.11.2013 14:51 
Но над устойчивостью к критике надо поработать, да )

 ozymandiasmaverick

link 6.11.2013 14:56 
Это не критика, а самодурство...Критика должна быть обоснована. А писать нечто подобное - удел недалеких и напыщенных людишек вроде тебя.))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo