|
link 5.11.2013 23:34 |
Subject: Договор gen. Ребята, всем привет...Тут мне перевод подкинули друзья-благодетели. Я пребываю в некотором замешательстве... Give me a piece of advice...Какой вариант наиболее удобоваримый или ни один из них не годится..) Заранее благодарю...К критике устойчив...так что жарьте, ребята, по полной...)) Остаюсь искренне ваш, горе-переводчик ozymandiasmaverick, а в простонародье - Антуан... "Договор об оказании платных образовательных услуг индивидуальным предпринимателем" Agreement for private educational services on a paid basis. Contract on/for private educational services on a paid basis. Agreement for paid private educational services. Хотел втиснуть individual entrepreneur, а потм решил...да ну его к лешому... |
|
link 6.11.2013 6:06 |
Амороперевод. |
можно начать с private **** lessons agreement вместо **** можно вставить область/специализацию - music, math, language, kung fu, ... либо ничего ;) |
|
link 6.11.2013 14:30 |
Эссбукетов, а кроме как обгадить все, вы еще на что-нибудь способны..?)) |
|
link 6.11.2013 14:37 |
ozymandiasmaverick, почему вы решили, что я обгадил всё? |
|
link 6.11.2013 14:44 |
Амороперевод. Аргументируйте... |
|
link 6.11.2013 14:46 |
ozymandiasmaverick, как однако тонко и точно вы чувствуете языковые новшества ) |
|
link 6.11.2013 14:50 |
Некогда мне с тобой лясы точить..) Я уже вдоволь убедился в твоей компетенции..)) |
|
link 6.11.2013 14:51 |
Но над устойчивостью к критике надо поработать, да ) |
|
link 6.11.2013 14:56 |
Это не критика, а самодурство...Критика должна быть обоснована. А писать нечто подобное - удел недалеких и напыщенных людишек вроде тебя.)))) |
You need to be logged in to post in the forum |