DictionaryForumContacts

 sattaa

link 5.11.2013 12:46 
Subject: Pre-production qualification(coating) gen.
Друзья что то подустал с этим переводом и запутался с этим абзацем:
Pre-production qualification

Prior to production two (2) bends or fittings of each diameter and wall thickness combination shall be coated in accordance with the manufacturers recommendations, this specification and the approved quality plan to establish that the coating operation and coating can meet the requirements of this specification and OWNER approved procedures. This pre-production trial shall be witnessed by OWNER.

До производства

Перед производством 2 отводов или фитингов разного диаметра и толщины (?) должен...

и дальше для меня просто набор слов без понимания общего смысла, заканчивающийся более менне понятным предложением.

Проясните смысл абзаца пожалуйста...

Спасибо за участие...

 Liquid_Sun

link 5.11.2013 13:20 
До момента изготовления на 2 (два) отвода или на 2 (две) соединительные детали с любым сочетанием Ду и толщины стенки наносят покрытие согласно рекомендациям заводов-изготовителей, согласно данной спецификации или утвержденному Плану обеспечения качества в целях удостовериться в возможности соответствия эксплуатационных характеристик покрытия и самого установленного покрытия требованиям данной спецификации и технологиям, принятым у Заказчика. На испытаниях с первоначальной "обкаткой" технологии обязательно присутствие Заказчика.

 sattaa

link 6.11.2013 5:40 
Astral Projection - Liquid Sun

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo