DictionaryForumContacts

 Tiffanni

link 5.11.2013 10:48 
Subject: строки из форума. gen.
ребят, помогите перевести, пожалуйста. Это ветка, где обсуждают кто лучше водит машину, мужчины или женщины.

thats par for the course regardless здесь t в слове part пропущено, я полагаю ...
Well, my ex drove me to alcohol in record time........
Women are better drivers than Men. My wife managed to kerb all four alloys on my Alfa GT.

 techy1

link 5.11.2013 10:50 

 Tiffanni

link 5.11.2013 11:20 
спасибо большое! не подумала как о set expression.

а вот это? My wife managed to kerb all four alloys on my Alfa GT.

 mikhailS

link 5.11.2013 11:33 
его благоверная умудрилась поцарапать о бордюр все четыре диска на Alfa GT =(

 trtrtr

link 5.11.2013 11:38 
Women are better drivers than Men. - тут скорее всего ирония, по-моему.

 Susan

link 5.11.2013 16:58 
По-моему, тоже ирония. "Моя бывшая очень быстро довезла меня до пьянства".

 натрикс

link 5.11.2013 18:33 
еще игра слов тут явно *drove me to alcohol in record time.*
моя бывшая вот тоже водила. и очень быстро довела... меня... до того, что я пить начал.

 techy1

link 5.11.2013 19:34 
в рекордный(-е) срок(-и)

 натрикс

link 5.11.2013 19:39 
я тож хотела "в рекордные сроки" куда-нибудь всунуть, но у меня оно вставлялось только через "связку": и довела, чсх, в рекордые сроки) а это уже совем вольно - нету такого в оригинале) а без связки оно мне "не звучит")

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL