Subject: лекарственное начало gen. anybody know hot to translate "лекарственное начало"? help. context belowСоединения могут быть использованы в качестве лекарственного начала в фармацевтических композициях |
что подразумевается под термином "лекарственное начало"? Действующее вещество - active (pharmaceutical) ingredient Лекарственная субстанция - drug substance |
|
link 27.10.2013 7:44 |
Да, думаю, имеется в виду active substance/ingredient |
thanx guys! |
medicinal basis |
You need to be logged in to post in the forum |