DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 26.10.2013 8:58 
Subject: затягиваться шнуром с фиксатором gen.
Не знаю, как правильно перевести фразу.

«Юбка» затягивается шнуром с фиксатором (клипса)

Контекст (речь о полипропиленовом контейнере типа «биг-бег»)

… высота загрузочного патрубка 70 см, диаметр 39 см, «юбка» выполнена в форме «лепестка»…
«юбка» затягивается шнуром с фиксатором (клипса)
Выглядит это примерно вот так
http://www.bsflpackaging.co.uk/product/bulk-bags-tonne-bags-builder-bags-fibc-dumpy-bags-from-bsfl-packaging/

Я, правда, не уверена, о каком из двух типов идет речь (по картинке вообще разницы не вижу)
Filling Spout Drawcord Closure
Filling spout with petal closure

Но, как я поняла, юбка – это closure, шнур – draw(cord). А вот с выбором глагола и варианта для «фиксатор» сомневаюсь.

 techy1

link 26.10.2013 9:36 
to tighten
drawstring stopper

 tumanov

link 26.10.2013 12:46 
с фиксатором (клипса)

imho
В ЭТОМ вопросе уже содержится ответ

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo