DictionaryForumContacts

 Julia T.

link 19.09.2005 12:10 
Subject: Oppidan scholar
В том же тексте, о том же Итоне.
Контекст: Oppidan, - James corrected. I am an Oppidan scholar. Honoris Causa.

Oppidan и scholar - это ведь синонимы. И оба слова обозначают Итонского учащегося. или я чего-то не понимаю?

Как можно перевести это выражение?

Заранее спасибо!

 alk

link 19.09.2005 12:43 
http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&t=3094093_2_1
...живущий на частной квартире

 Julia T.

link 19.09.2005 12:48 
Да, я думала об этом. Заглядывала в Мультитран. Т.е. он говорит о себе, что он не просто учащийся, а живущий на частной квартире? Похоже...
Спасибо.

 nephew

link 19.09.2005 12:57 
oppidan - итонец-нестипендиат, в отличие от colleger

 Julia T.

link 19.09.2005 12:58 
Спасибо! Теперь все понятно. Потому что там были еще действительно - Collegers.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo