DictionaryForumContacts

 Arvina

link 16.10.2013 22:26 
Subject: Up-stream and side-stream guarantee gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом:

Up-stream and side-stream guarantee
Up-stream нашла: гарантия дочерней компании по обязательствам материнской
А как тогда перевести в этом контексте side-stream guarantee?
"Побочная гарантия"?

Совершенно по этой же логике, поручительство «сестринской» компании.

 натрикс

link 16.10.2013 22:32 
corporation to secure the obligations of a parent corporation (an "upstream guarantee") or sister corporation (a "sidestream guarantee").'
http://books.google.by/books?id=oWDs0U7C_RYC&pg=SA5-PA27&lpg=SA5-PA27&dq="sidestream+guarantee"&source=bl&ots=Mp68E57aXn&sig=t6MX7sMzoLcEw-AMitq_EO_lOtw&hl=en&sa=X&ei=dAVfUof8G9ex4AOZzYDAAQ&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

 qe2

link 16.10.2013 22:33 
если взять за правду то, что вы нашли + добавить логику,
то должно получиться что-то про "сестричек" (sibling companies)
например гарантия одной дочерней компании по обязательствам другой дочерней компании (той же материнской)

 Arvina

link 17.10.2013 0:11 
Спасибо большое! на одном форуме нашла пояснение, что это касается "родственных" компаний. В целом, наша коллективная логика не подкачала;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo