Subject: начальник отдела ограждающих конструкций gen. Уважаемые переводчики, как лучше перевести название должности - Начальник отдела ограждающих конструкций. Мои варианты:Head of building envelope department??? Head of enclosing structures department??? Раньше в этой компании на визитке начальника отдела ограждающих конструкций должность была переведена как Head of roof and facade department. Но, как по мне, что-то слишком буквально... |
Это смотря что называть ограждающими конструкциями - перила или стены... |
Стены, фасады, кровля |
а погуглить?))))))))) см. The Roofing and Building Envelope Department at CTL Engineering provides a full range of diagnostic and design services in all facets of the building envelope including roof systems... ctleng.com›userdata/pdf/pdf_5106cdfb9e22b.pdf 3Services - Building Envelope перевод For more than 30 years, we have had a dedicated building envelope department, addressing each of these concerns. baskervill.com›services/services-building-envelope копия 4Building Envelope Technologies перевод Prior to establishing Building Envelope Technologies, Inc, Lance managed the Building Envelope Department of CID Associates in Boston, a 95 person firm providing... buildingenvelopetech.com›robson/index.html копия |
Head, Building Envelope Dept. |
Спасибо большое за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |