Subject: штатный крепеж\технологический крепеж gen. Пожалуйста, помогите перевести.< штатный крепеж\технологический крепеж
>Выражение встречается в следующем контексте:< Произвести проверку собираемости улитки с проставкой нижней с использованием штатного крепежа или крепежа технологического по операции 460 ОСТ 108.004.10-86 в соответствии с пунктами 2,4,5,8,9 тех.требований данного чертежа. Perform check of assemblability of the volute with lower spacer using штатного крепежа или крепежа технологического as per 460 ОSТ 108.004.10-86 in accordance with items 2,4,5,8,9 of technical requirements of this drawing >Заранее спасибо
|