DictionaryForumContacts

 ignoila

link 13.10.2013 17:29 
Subject: the diet should be low poultr.
И вот ещё вдогонку:
Also, the diet should be low in feedstuffs high in prooxidants and/or properly protected by an effective antioxidant to avoid destruction of biotin, vitamin E, Se and other nutrients.
Перевёл:
Кроме того, содержание ускорителей окисления в корме должно быть низким и/или в корма следует вводить эффективные антиоксиданты с целью защиты биотина, витамина Е, Se и других питательных веществ.
Но смущает оборот "the diet should be low in feedstuffs high in prooxidants".
Заранее спасибо за подтверждение/поправку

 AMOR 69

link 13.10.2013 17:56 
должно быть меньше пищевого продукта и больше ускорителей окисления. Видимо, чтобы не жирели и набирались сил.

 натрикс

link 13.10.2013 17:58 
правильно смущает. потому что это два оборота.
the diet should be low in feedstuffs/// high in prooxidants...
* с целью защиты биотина, витамина Е, Se и других *
и хто ж на них нападет?

 segu

link 13.10.2013 19:27 
В принципе вы правильно перевели.
Грубо говоря, в рационе должно быть мало кормов с высоким содержанием ускорителей окисления (foodstuffs [which are] high in prooxidants

 ignoila

link 15.10.2013 7:29 
натрикс, я проверил по оригиналу PDF - один оборот:
the diet should be low in feedstuffs high in prooxidants.
segu, спасибо за подтверждение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo