Subject: таможенная декларация gen. в правом верхнем углу таможенной декларации (австрийской) в одной из граф имеется надпись "fallback". Сама графа не заполнена. Как я понимаю, это процедура оформления товара при неполадках оборудования на таможенном пункте (здесь описание на английском: http://ec.europa.eu/ecip/documents/procedures/annex_1_fallback_rules_en.pdf). Может ли кто-то подсказать, адекватное соответствие на русском языке? Буду очень благодарна
|
Что-то вроде "декларирование в бумажном виде" или "подача декларации на бумажном носителе". По общему правилу, декларирование осуществляется в электронном виде. Если такой возможности нет, то запасной вариант - на бумаге. Отметка нужна, чтоб не искали декларацию в компьютере. |
Ин.яз., спасибо большое! Вы мне очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |