DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 7.10.2013 17:02 
Subject: термины (контр. кач.) gen.
Помогите, пожалуйста, перевести следующие термины
Из формы Quality Problem Report
EXCESS AGING - Недостаточный срок годности/старения?

EXCESS VARIABILITY (имеется в виду of critical parameters) - чрезмерное варирование?

premium or excessive freight
Из описания системы оценки поставщиков:
TRANSPORT
The rating reflects problems encountered by the plant due to incorrect transport (e.g. improper loading or broken crates). It also rates the perception from receiving plant of premium or excessive freight, even if paid by supplier and not by plant.
premium or excessive freight
Находила вариант "дополнительная стоимость перевозки" для premium freight, но здесь как-то не могу вставить эту фразу. Я так понимаю, что имеется в виду, что в рейтинге учитывается, если принимающий продукцию поставщика завод счел стоимость перевозки чрезмерной

 muzungu

link 7.10.2013 17:41 
Оценка отражает проблемы, с которыми столкнулось предприятие в результате неправильной транспортировки (например, неправильной погрузки или использования сломанных ящиков). Также приводится оценочное мнение предприятия-получателя грузов с дополнительной оплатой за срочность доставки или перевес, даже если дополнительная оплата производилась поставщиком, а не предприятием.

 drifting_along

link 8.10.2013 5:27 
Спасибо, muzungu

 drifting_along

link 8.10.2013 6:51 
А термины с EXCESS кто-нибудь может подсказать?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo