Subject: feed through EBRD всем привет,помогите понять выражение feed through в следующем контексте: The gap between Road Fund revenue and MoTC budget will gradually close from 2014 onwards as the increase in gasoline excise duty feeds through and fuel sales continue to grow. С 2014 года разница между доходами Дорожного Фонда и бюджетом МТиК будет постепенно сокращаться, так как увеличение акцизного налога на бензин .........., а/и объем продаж топлива продолжает расти. спасибо |
поступления |
be through - см. словарь |
какое из значений be through походит сюда? увеличение акцизного налога на бензин ........, все равно не понятно. помогите. |
"...as the increase in gasoline excise duty feeds through and fuel sales continue to grow" перевел бы, например: "... по мере того, как будет давать о себе знать повышение... и продолжаться рост объемов.../по мере проявления эффекта повышения... и ... роста объема продаж..." |
excise duty feeds = поступления от акцизных сборов Так вот эти поступления through (прекратились), а объемы продаж бензина продолжают расти |
С 2014 года разница между доходами Дорожного Фонда и бюджетом МТиК будет постепенно сокращаться по мере прекращения роста поступлений от акцизного сбора на бензин и продолжения роста объема продаж топлива. так? |
You need to be logged in to post in the forum |