Subject: Справка с места работы gen. Предоставлен отпуск без сохранения заработной платы с сохранением рабочего места.Уважаемые участники, где можно посмотреть данную формулировку? Наверняка есть уже стандартные варианты. Буду благодарна за ссылки и комментарии. |
отпуск без сохранения заработной платы с сохранением рабочего места как-то так, имхо: unpaid leave with the right to return to work |
Спасибо большое за Ваш комментарий.:-) |
поиском поищите. вот нашла про сохранение раб.места http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=248329&l1=1&l2=2 |
в ссылке какой-то retention - не то сохранение рабочего места - employment status will remain the same |
на лингве еще нашла return rights http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=123990&hl=�����������+��������+����� |
ну да, retention ваще не пойми что. я бы написала так, как написала в первом посте (нашла еще кучу обсуждений.. понятно одно: у "них" такой формулировки, как у нас, нет, а посему надо переводит как можно проще) |
да - у Вас в последней ссылке тоже про employment status пишут! |
сорри, опечатка: переводитЬ |
Спасибо ВСЕМ большое за ссылки и комментарии! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |