DictionaryForumContacts

 Леночек

link 27.04.2004 4:12 
Subject: пункт договора немного неясный
1.2. By Buyer’s request Seller undertakes to Repair Reda Pump equipment designated in Annex 2 hereto, Repair Charges (hereinafter the “ Labor Cost”) to the Buyer, and the Buyer undertakes to accept the Cost and pay for them on terms and conditions contained herein.

Меня в частности интересует при чем тут Repair Charges и как его вклинить в общую картину?

 1234

link 27.04.2004 5:57 
я так понимаю что просто продавец обязуется отремонтировать и затем выставит затраты на ремонт насоса покупателю.

 Рудут

link 27.04.2004 6:38 
Что тут неясного? неграмотный перевод на английский, куча ошибок, ну какой equipment designated? или ... Accept the Cost and pay for THEM? Я бы переводила как есть ("Стоимость ремонта Покупателю"...), а в скобках (прим. пер.) указала бы, что в тексте ошибка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo