Subject: Облигатор insur. Всем привет.Кто работает или работал в страховании, можете подсказать, как перевести облигатор? Здесь в словаре даётся вариант treaty insurer, но я не совсем понимаю почему "страховщик по договору" должен именоваться облигатором? Вариант obliger употребляется? Центром перестрахования указывается необходимая информация для расчета корректировки облигаторов. |
Спасибо, это оказался облигаторный договор |
You need to be logged in to post in the forum |