DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 2.10.2013 8:32 
Subject: XXXXXXXXXXXXX PLC’s Representative or delegate gen.
Как отделить эти понятия, вроде, оба могут переводиться как "представитель"?

 Lonely Knight

link 2.10.2013 8:49 
ну добавьте че-нибудь, "представитель или уполномоченное лицо"

 akilam1502

link 2.10.2013 10:05 
Lonely Knight, спасибо за совет. А принципиальной разницы между Representative и delegate нет? Просто я перевожу тендерную документацию, боюсь, как бы из-за моего неточного перевода компания не получила лопату вместо экскаватора (ну это к примеру))))

 Lonely Knight

link 2.10.2013 10:26 
Хз, мне кажется, как здесь:
http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100412022951AAThqa3

т.е. delegate обладает некими конкретными, ограниченными полномочиями - для выполнения определенной задачи, тогда как representative - "полностью" представляет другое лицо.

 toast2

link 2.10.2013 21:53 
если у вас delegate, то, значит, речь идет о договоре поручения ("delegation")
см. гк рф for inspiration (

representative - может "представлять" и по иным правовым основаниям, помимо собственно поручения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL