Subject: разделить во времени gen. Между машинами №1,2,3 – соблюдается интервал в наработке около 1000ч, машина №4 условно считается «подменной» и находится в резерве.Такая стратегия эксплуатации имеет целью разделить во времени проведение капитального ремонта №1, заключающегося в замене головок двигателей. Interval of 1000 running hours between generators #1,2,3 is maintained. Gen-4 is conventionally for temporary replacement and is on standby. This strategy is intended to divide the time for full repair #1, involving cylinder heads replacement. Добрый день! интересует перевод заголовка, а также - соблюдать интервал. Я взял maintain, но не уверен. Ваши версии. Спасибо! |
units Nos.1, 2, and 3 run with a time lapse of about 1000 running hours unit No.4 is a backup unit |
спасибо! а про стратегию эксплуатации? |
maintenance strategy |
спасибо! ФИНАЛ: Generators Nos.1, 2, and 3 run with a time lapse of about 1000 running hours. Gen. No.4 is a backup unit and is on standby. Maintenance strategy is intended to divide the time for full repair #1, involving cylinder heads replacement. |
не надо этого псевдономера - # |
just 1? why |
№ - так пишут в России и Германии No. - так пишут а Англии и Америке # - так писАть не рекомендуется. |
Мне кажется вы смысл передали неверно. В оригинале, имхо, речь о том, что ремонт № 1 должен быть обособлен/вычленен/отделен во времени [от прочих ремонтов?]. У вас же получилось, что время [отводимое] на ремонт № 1 должно быть разделено. |
смысл в том, чтобы избежать ситуации, когда одновременного капремонта потребует более чем один генератор, а замены ему нет |
тогда: Maintenance strategy is intended to divide the time for the first overhaul, involving cylinder heads replacement. |
1. Почему не перевести резерве как reserve? 2. divide the time - это когда день делишь на завтрак-обед -ужин. separate. |
to split the time |
split is good Не знаю, как и где, но в США говорят blockhead. |
Чем же split is good? Разделить во времени - здесь разнести ремонт - так, чтобы ремонт разных машин не выполнялся одновременно. |
to separate in time the overhauls that involve head replacement |
You need to be logged in to post in the forum |