DictionaryForumContacts

 Susan

link 30.09.2013 10:03 
Subject: обустройство родника gen.
Прошу помочь перевести. Обычно включает в себя заключение родника в трубу, строительство лестницы к роднику и домика с лавочкой, чтобы ведра ставить.
Ничего в голову не приходит. Спасибо.

 10-4

link 30.09.2013 10:23 
Одним словом не обойтись. Имеется в виду каптаж родника + дополнительная инфораструктура
spring capping (+ shack construction)

 AMOR 69

link 30.09.2013 10:31 

 Susan

link 1.10.2013 9:58 
spring development - не слишком ли серьезно и промышленно? Там у дядьки целый водопровод выстраивается, баками с насосом. У моего же родника технически появляется только труба, остальное - лестница к нему, навес, лавочки - чистое украшение.
Вчера в спешке не дала контекст, sorry.
Контекст такой: нефтеперебебатывающая компания хвалится, что она (не только в городе воздух отравляет, но и) делает много добра для местных жителей: обустройство родников, детских и спортивных площадок, строительство садиков, проведение праздников на свои деньги и т.д.

Это "обустройство родника" можно и существительным, и глаголом, и герундием. Спасибо, если еще будут какие-то мысли.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL