Subject: обустройство родника gen. Прошу помочь перевести. Обычно включает в себя заключение родника в трубу, строительство лестницы к роднику и домика с лавочкой, чтобы ведра ставить.Ничего в голову не приходит. Спасибо. |
Одним словом не обойтись. Имеется в виду каптаж родника + дополнительная инфораструктура spring capping (+ shack construction) |
spring development - не слишком ли серьезно и промышленно? Там у дядьки целый водопровод выстраивается, баками с насосом. У моего же родника технически появляется только труба, остальное - лестница к нему, навес, лавочки - чистое украшение. Вчера в спешке не дала контекст, sorry. Контекст такой: нефтеперебебатывающая компания хвалится, что она (не только в городе воздух отравляет, но и) делает много добра для местных жителей: обустройство родников, детских и спортивных площадок, строительство садиков, проведение праздников на свои деньги и т.д. Это "обустройство родника" можно и существительным, и глаголом, и герундием. Спасибо, если еще будут какие-то мысли. |
You need to be logged in to post in the forum |