|
link 29.09.2013 10:18 |
Subject: academic deficit ed. Пожалуйста, помогите перевести.ACADEMIC DEFICITВыражение встречается в следующем контексте: "Assistive technology may go on to hold a role as a tool capable of circumventing the academic deficits of children with learning disabilities" Большое спасибо!!! |
преодолеть традиционные ограничения у детей с пониженной обучаемостью |
|
link 29.09.2013 11:15 |
а не "Неуспеваемость" например? (ведь пониженная обучаемость порождает стойкую неуспеваемость, это уже из источников специальной педагогики). как обозвать не знаю, academic failure - точно переводится как неуспеваемость... |
|
link 29.09.2013 11:17 |
дефицит/нехватка научных компетенций, и т.д. и т.п. :) |
You need to be logged in to post in the forum |