Subject: newfound salience gen. помогите пожалуйста перевести "newfound salience "в контексте Lively debate over energy security and the newfound salience of associated energy challenges has created the space for an academic discussion on global energy governance спасибо |
|
link 28.09.2013 22:08 |
новые открывшиеся перспективы |
вар-т: живая дискуссия по вопросу энергетической безопасности, вскрывшая остроту сопутствующих вызовов, способствовала созданию площадки ... и т.д. |
или: в части безопасной энергентики (не-nuclear) и в высшей степени таких видов, которые влекут за собой безопасность (сланцевый газ, ветряки и пр. шелупень)..., вызвала возможность научных перепалок в плане того, что в мире будет ключевым источником энергии (ветер, газ или мирный атом) |
safe energy - energy security --> фил зе дифферанс |
следопыт, а вы наверняка знаете, в чОм проблема, если не в секюрности, ага? Lively debate over energy security and the newfound salience of associated energy challenges has created the space for an academic discussion on global energy governance Оживленная дискуссия по поводу энергетической безопасности и новоиспеченная значимость попутных энергетических проблем создали пространство для научной дискуссии по вопросам глобального управления энергией (Google rulez) |
sledopyt - гран мерси! Моторола - в данном контексте energy security - именно "энергет. безопасносность" или надежность энергопоставок - т.е. беспрепятственный транзит, например, и т.д.и т.п.)))))))))))))))) спасибо за внимание! |
You need to be logged in to post in the forum |