Subject: catheters,Urinary,Condom med.appl. Речь идет о регистрации медицинских изделий. НИ описания ничего нет. Группа изделий: Средства помощи для лиц с физическими недостатками и увечьями. Есть только таблица в которой указаны:Device Registration Number = IE/CA01/R/GM/0362/1739 Generic Code & Description = catheters,Urinary,Condom Generic Code & Description = catheters, Urinary, Intermittent Может кто сталкивался что это за изделие и как их правильно перевести? catheters,Urinary,Condom я перевел так - катетеры, уропрезервативы (по-видимому это компоненты для системы сбора мочи, поскольку дальше перечисляются мочеприемники) а вот это catheters, Urinary, Intermittent вообще непонятно ( Может кто сталкивался?? Помогите пожалуйста. |
бог миловал с этим сталкиваться, но в гугле полно кондом-катетеров для сбора мочи и интермиттирующих (периодических) катетеров для тех же целей |
т.е. получается catheters,Urinary,Condom = катетеры, мочевые, кондомные?? catheters, Urinary, Intermittent = катетеры, мочевые, интермиттирующие (периодические) по-моему это уже ближе к истине .. Спасибо Огромное AsIs |
You need to be logged in to post in the forum |