Subject: ...with a quick turnaround softw. XXX is looking for existing multi-user and multi-touch Applications to port on their new platform called portable All In One (“pAIO”) with a quick turnaround. pAIO is a new kind of computing for multi-touch, multi-user Applications that may detach from the base and lay flat upon a surface.можно ли перевести сабжевую часть в этом контексте как ...с быстрым реверсированием? спасибо! |
(to port А on B) with a quick turnaround. = (port-ироваь А на платформу Б) по-быстрому! |
то есть лучше сказать "с быстрым портированием", так? |
портирование - это когда программеры сели и подправили/переписали код так, чтоб заработало на новой платформе. потом QA протестировали это и вернули программерам с ошибками, а те снова подправили. и так по кругу стопиццот раз - каждая итерация от нескольких минут до нескольких дней, зависит от проекта. все вместе может занять дни или месяцы - зависит от проекта и от раздолбайства. так вот XXX is looking for чтоб сели и сделали это самое портирование по быстрому, с минимальным раздолбайством. |
кому они это пишут? потенциальным разработчикам ПО - которые могут сделать что у меня выше написано? или я не в тему все это пишу? |
да, разработчикам пишут, Вы правы - это ТЗ так как сказать правильно? |
если я правильно поняла, то именно портирование у меня и есть, раз программерам это пишут... Спасибо Вам преогромное, overdoze, за разъяснения и комментарии! |
ну смысл тогда правильно у меня получается, остается только по-русски выразить. как по-русски будет "по-быстрому, с минимальным раздолбайством"? вы знаете? я уже нет ;) |
как-то так: "XXX заинтересовано в портировании(?) существующих multi-user and multi-touch Приложений на ХХХ-ую новУЮ платформУ, каторая называицца пАЙО(?), в жжжатые сроки ибо нефиг." |
видно я все-таки не совсем правильно поняла... я подумала, что "with a quick turnaround" - относится к самим приложениям, а не к работе с ними... |
с коротким циклом разработки? |
(непонятно нафига, но допустим) что с коротким циклом разработки? напишите все предложение целиком |
компания XXX заинтересована в переносе существующих multi-user and multi-touch Приложений на свою новую платформу pAIO (портативное устройство "Всё-в-Одном") с коротким циклом разработки. ну или: компания XXX заинтересована в быстром переносе существующих многопользовательских и мультисенсорных Приложений на свою новую платформу pAIO (портативное устройство "Всё-в-Одном"). |
ясно. всяко не первое - в нем никто не разберется, будут долго дивиться шозахер эта их "новая платформа pAIO ... с коротким циклом разработки" второе возможно - по смыслу правильно. вопрос насколько в нем точно переданы акценты. мне лень это курить, пусть кто-то еще. по мне так 22:10 лучше было б ;) но это по мне.... |
:) спасибо /шозахер эта их "новая платформа pAIO ... с коротким циклом разработки"/ - я уже осознала, что там двусмысленность вылезает |
You need to be logged in to post in the forum |