DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 25.09.2013 8:47 
Subject: can work harden gen.
Tubing Cutters are more commonly utilized on softer tubing such as copper, aluminum or even “soft” steel tubing. If a tube cutter is utilized with stainless steel tubing, remember that a special cutting wheel, designed for use with stainless steel tubing should be employed. The use of dull or improper cutting wheels can work harden the S.S. tubing near the cut area. This CAN adversely affect the fittings sealing ability.

Труборезки в основном используются при работе с трубами малоуглеродистой стали, выполненными из таких материалов, как медь, алюминий или даже трубами из мягкой стали. Если использовать труборезку для реза трубы из нержавеющей стали, помните, что необходимо использовать специальный режущий диск, предназначенный для труб из нержавеющей стали. Использование неотточенного или неподходящего режущего диска может нагартовать нержавеющую трубу у линии отреза. Что может повлиять на герметичность фитинга.

Доброго всем дня! интересует данное выражение. а также в целом! спасибо!

 Pink

link 25.09.2013 9:07 
Всё плохо.

 Ozbiliz

link 25.09.2013 9:59 
up!

 Ozbiliz

link 25.09.2013 10:18 
Pink, нужно пояснять. поясняйте

 Ozbiliz

link 25.09.2013 10:43 
Доброго всем дня! интересует данное выражение. а также в целом! спасибо!

 Ozbiliz

link 25.09.2013 11:24 
Pink, не комментируйте больше. вы всех людей распугали!

 Supa Traslata

link 25.09.2013 11:35 
лолище

 Pink

link 25.09.2013 11:47 
Ozbiliz, попробуйте ещё раз перевести с английского на РУССКИЙ язык.

 overdoze

link 25.09.2013 11:47 
неотточенного понравилось сегодня

 Ozbiliz

link 25.09.2013 11:51 
ФИНАЛ:
Труборезки в основном используются при работе с трубами малоуглеродистой стали, выполненными из таких материалов, как медь, алюминий или даже трубами из мягкой стали. Если использовать труборезку для реза трубы из нержавеющей стали, помните, что необходимо использовать специальный режущий диск, предназначенный для труб из нержавеющей стали. Использование затупленного или неподходящего режущего диска может нагартовать нержавеющую трубу у линии отреза. Что может оказать отрицательное влияние на герметичность фитинга.

а интересует меня, как лучше передать: can work harden. ну и в целом! спасибо!

 edasi

link 25.09.2013 11:58 
при работе с трубами малоуглеродистой стали, выполненными из таких материалов, как медь

Тут что-то не то.

 Pink

link 25.09.2013 12:00 
Первое предложение. Труба не может быть одновременно и малоуглеродистой, и "...выполненной из таких материалов, как медь, алюминий или даже ...из мягкой стали".
Второе предложение: "использовать" Вы написали два раза. Скажите как-то иначе.
Третье предложение: посмотрите что такое "нагартовать" в интернете.
А отрицательное влияние... убрать, однозначно.

 Lucky Girl

link 25.09.2013 12:09 
Извините, если это будет не в кассу.
Я нашла еще значение для work hardening - деформационное упрочнение.
М.б. "может привести к деформационному упрочнению"?
В целом, текст читается. Я бы его только обработала стилистически: "следует помнить о необходимости использования ...", не начинала бы фразу с "что" и т.д.

 Ozbiliz

link 25.09.2013 12:15 
пасиба!

 Pink

link 25.09.2013 12:29 
Давайте, показывайте, что написали. Боюсь, опять что-то веселящее.

 Ozbiliz

link 25.09.2013 12:45 
Труборезки в основном используются при работе с трубами, выполненными из таких материалов, как медь, алюминий или даже из мягкой стали. Если применить труборезку для реза трубы из нержавеющей стали, следует помнить о необходимости использования специального режущего диска, предназначенного для труб из нержавеющей стали. Использование затупленного или неподходящего режущего диска может нагартовать нержавеющую трубу у линии отреза, что может сказаться на герметичности фитинга.

 Denisska

link 25.09.2013 13:48 
= может нагартовать нержавеющую трубу=
не может)))
"вызвать местное/локальное упрочнение"

 Ozbiliz

link 25.09.2013 13:50 
благодарю всех! разъяснили. сдавать в печать! спасибо

 Supa Traslata

link 25.09.2013 13:57 
великое дело - форум...

 TSB_77

link 25.09.2013 15:02 
Вы книгу сдаете в печать?

 overdoze

link 25.09.2013 15:39 
великое дело - печать!

 Pink

link 25.09.2013 17:02 
А Гоголь, говорят, вторую часть "Мёртвых душ" сжёг. Это он зря. Почитал бы про труборезки-хлеборезки - передумал.

 AMOR 69

link 25.09.2013 17:09 
Вы бы действительно поменяли труборезку на резак для труб.

 Pink

link 25.09.2013 17:10 
Я бы хотела увидеть весь документ нашего аскера.

 TSB_77

link 25.09.2013 17:30 
Ozbiliz, никого не слушайте. Ваша книга выйдет широким тиражом. Они просто завидуют.

 Rengo

link 25.09.2013 17:37 
сut area превратилась в линию отреза -> почему линию, и почему отреза?

 Pink

link 25.09.2013 18:06 
Вопрос повис в воздухе. Обиделся аскер, наверное.

 Эссбукетов

link 25.09.2013 18:43 
Чтобы обидеться, нужен хотя бы мозжечок.

 Pink

link 25.09.2013 18:58 
Ozbiliz спрашивает, пытается переводить, не боится выглядеть смешным, а это уже немало. Хуже, когда человек о себе высокого мнения.

 gni153

link 26.09.2013 6:44 
can work harden = может сделать сталь загартованной, т.т закаленной, упрочнит ее, т.е изменит ее качества
так что резать надо правильно-и осчтро заточенным диском

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo