DictionaryForumContacts

 andreon

link 24.09.2013 16:59 
Subject: state monopoly vs government monopoly gen.
Это из одной из предыдущих тем.
Разъяснение через Google мало что проясняют.
Интересно,есть ли четкая смысловая разница, и как тогда звучат оба словосочетания переводе?

 AsIs

link 24.09.2013 18:40 
A government monopoly may be run by any level of government - national, regional, local; for levels below the national, it is a local monopoly. The term state monopoly usually means a government monopoly run by the national government, although it may also refer to monopolies run by regional entities called "states" (notably the U.S. states).

 NC1

link 25.09.2013 3:32 
Значение слова "state" ОЧЕНЬ сильно зависит от того, в какой стране его произносят. В США, Австралии и Индии оно означает "штат" и в значении "государство" используется очень редко. Более того, в США вообще не принято рассуждать о "государстве" ввиду безнадежной аморфности термина. Принято говорить о "правительстве" (government) или о "публичном секторе" (public sector). Государственную монополию, кстати, тоже, бывает, называют "public monopoly".

В Британии слово в принципе есть, но используется относительно редко, обычно в отсутствие альтернатив. Например, говорят "state schools" ("государственные школы"), но только потому, что выражение "public schools", принятое для таких случаев в других странах, уже занято -- в Англии в старые времена так назывались частные школы, которые принимали всех, кто в состоянии заплатить за обучение, без оглядки на место жительства родителей ученика, его религиозную и классовую принадлежность. Т.е., "публичность" школы означала, что она открыта для широкой публики, а не то, что она является учреждением публичного сектора.

 andreon

link 25.09.2013 14:41 
NC1. Скажите,я вот из дефиниций state monopoly и government monopoly,почерпнутых из инета,ничего не вывожу,кроме,того,что есть разный управленческий уровень.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo