DictionaryForumContacts

 leka11

link 21.09.2013 16:38 
Subject: budgetary tightening gen.
помогите плиз перевести budgetary tightening в контексте -

The figures above clearly show that, for the Secretariat, **budgetary tightening is not a recent phenomenon, but started already nine years ago and has an increasingly negative impact on the availability of resources.

сокращение бюджета?
доп. контекст-
budgetary tightening произошло в результате reduction of contributions in real terms

спасибо

 КГА

link 21.09.2013 16:54 
есть еще словечко "секвестр", но это относится к государственному бюджету. А в других случаях, думаю, можно сокращение, урезание.

 leka11

link 21.09.2013 16:58 
спасибо
в пока написала "нехватка бюджетных средств", т.к. формально бюджет никто не сокращал, а деньжат не хватает))))))

 КГА

link 21.09.2013 17:07 
нехватка все же образуется в результате сокращения (tightening)

 leka11

link 21.09.2013 17:18 
нехватка имхо более общо звучит, а сокращение требует "за счет/в результате...."

спасибо!

ПС в предыдущем документе вообще кто-то написал "бюджетные ужесточения".....

 wow2

link 21.09.2013 20:33 
урезание (сокращение, ужесточение - тоже вполне)

"нехватка" ваша - это примерно как написать вместо селедки даже не рыбу, а рыбную ловлю

 Phyloneer

link 22.09.2013 2:06 
leka11, Ваша логика понятна, здесь действительно нет указания на целенаправленное урезание бюджета. Но имхо лучший выход написать "сокращение", значение этого слова также имеет объективный характер (бюджет сократили / бюджет сократился).

 leka11

link 22.09.2013 7:41 
исправлю, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo