Subject: обрамлением одних пейзажей и зрительным фокусом других. gen. Пожалуйста, помогите перевести.<Выражение встречается в следующем контексте:<обрамлением одних пейзажей и зрительным фокусом других. Схема композиции зеленых насаждений строится на сочетании естественных хвойных массивов и высаженных групп деревьев, в основном лиственных пород, распределенных среди лугового пространства с таким расчетом, что одновременно являются обрамлением одних пейзажей и зрительным фокусом других. The composition scheme of green plantations is based on the combination of natural coniferous forests and planted clump of trees, generally leaf woods, distributed among meadows in a way so that at the same time they are обрамлением одних пейзажей и зрительным фокусом других. Заранее спасибо |
|
link 19.09.2013 22:32 |
переписать |
You need to be logged in to post in the forum |