DictionaryForumContacts

 trtrtr

link 19.09.2013 7:03 
Subject: водопропускные отверстия под мостовыми переходами gen.
Привет. Как их лучше назвать?
Речь о том, что должно быть их необходимое количество во избежание паводка
discharge openings under (?) the bridge crossings?
Но плохо гугглится...
Спасибо.

 алешаBG

link 19.09.2013 7:14 
under (?)
above VS. below bridge crossings

 gni153

link 19.09.2013 7:41 
примените просто: culverts-водопропускные трубы
under bridge crossings

 grachik

link 19.09.2013 7:42 
water discharge openings - нормально

 trtrtr

link 19.09.2013 8:21 
thanks, everybody!

 10-4

link 19.09.2013 9:47 
drian pipes
но под мостовыми переходами они не нужны (если переход мостовой, а насыпь поперек канавы)

 trtrtr

link 19.09.2013 9:49 
Спасибо. 10-4, там над речкой.

 muzungu

link 19.09.2013 13:02 
culvert?

 10-4

link 19.09.2013 13:07 
Шел я верхом, шел я низом,
Строил мост в социализм,
Не достроил, и устал, и уселся у моста.
Травка выросла у моста,
По мосту идут овечки,
Мы желаем очень просто
Отдохнуть у этой речки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL