DictionaryForumContacts

 Nel

link 9.09.2013 11:22 
Subject: vessel sealing devices med.
Пожалуйста, помогите перевести: vessel sealing device
Приспособление для "запечатывания"(?) сосудов при лапароскопич. операциях.
Выражение встречается в контексте перечисления тех. новшеств последних лет
Заранее спасибо!

 Karabas

link 9.09.2013 11:43 
для коагуляции

 trtrtr

link 9.09.2013 11:43 
В этом контексте часто говорят о клипсах и клипировании. Лучше уточнить у специалистов.

 trtrtr

link 9.09.2013 11:45 
Могу ошибаться.

 trtrtr

link 9.09.2013 11:54 
Поищите еще в интернете.
"запечатывание сосудов" гугглится.
«Запечатывание» магистральных сосудов аппаратом LigaShure
http://www.gkb24.narod.ru/1000lo.htm
Еще встретилось:
запечатывание (заваривание) сосудов
Но в любом случае я бы уточнил у специалиста-врача в этой области, что речь именно о той или иной процедуре.

 Karabas

link 9.09.2013 11:54 
Повреждения крупных сосудов требуют наложения сосудистого шва. В остальных случаях при четкой идентификации источника кровотечения допускается использование клипирования и коагуляции. http://www.medactiv.ru/ysurg/gastro-070002.shtml
Стало быть, возможно и то, и другое. Что именно - за пределами приведённого контекста.

 Nel

link 9.09.2013 12:04 
видимо, для лигирования? Спасибо всем!

 Alex_Krotevich

link 9.09.2013 13:29 
Нет, не лигирование.

Наиболее адекватно - "заваривание"

 Nel

link 9.09.2013 15:11 
Спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo