DictionaryForumContacts

 Devons

link 6.09.2013 8:51 
Subject: растили на помойке gen.
Помогите сделать перевод фразы:

И вдруг она спросила:
Вы что не видите, что его растили на помойке? Тогда какое будущее вы хотите для себя?

Нужен перевод словосочетания "растили на помойке".

 Tiko40

link 6.09.2013 8:58 
в словаре
Eng
помойная яма | g-sort
общ. cesspit
архит. dump
экол. cesspool

 ayk_aleksanyan

link 6.09.2013 9:01 
растили в мусоре, растили в трущебах... разве нельзя поменять эти слова?

 10-4

link 6.09.2013 9:03 
Что растили? Ядовитый огурец?

 Devons

link 6.09.2013 9:03 
нет, здесь речь идет именно о ПОМОЙКЕ, в которой человек вобрал в себя всю мерзость и грязь помойки. А теперь ее с удовольствием вываливает на окружающих.

 Supa Traslata

link 6.09.2013 9:04 
"в трущебах" - это что за зверь такой?

 asu

link 6.09.2013 9:05 
М.б. ... he was brought up in a trash dump

 leka11

link 6.09.2013 9:08 
in the ditch

 Supa Traslata

link 6.09.2013 9:09 
А по существу вопроса - ... in the gutter.

 leka11

link 6.09.2013 9:12 
+1
см. http://useful_english.enacademic.com/696195/gutter-snipe
. A child brought up ‘in the gutter’;

 Devons

link 6.09.2013 9:25 
he was raised in a trash dump

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo