DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 6.09.2013 8:23 
Subject: требования к автомобилям для погрузки gen.
Поправьте, пожалуйста, фрагмент моего перевода

Оригинал - К погрузке не допускаются автомобили:

с нарушением целостности тента;
имеющие в кузове элементы, способные повредить груз;
с прицепами типа «Jumbo» и низкорамными прицепами;
с плохим состоянием полов (состояние полов должно обеспечивать возможность загрузки с применением автопогрузчика; вес автопогрузчика с грузом – около 2 (двух) тонн);
с количеством крепежных ремней менее 9-ти (девяти).

Перевод - No loading may be performed if

the vehicle curtain is damaged;
there are elements in the body that may damage the cargo;
the vehicle is equipped with a Jumbo trailer or low-bed trailer;
the floors are in bad condition (the floors should make loading by a forklift possible; a loaded forklift weighs around two (2) tons);
there are less than nine (9) lashing straps.

 10-4

link 6.09.2013 8:39 
посмотрте в автомобильный слооварь. Почитайте инсьтрукции на английском
Пока надо править почти все.

 10-4

link 6.09.2013 9:15 
Для затравки:
Do not load a truck when
- it has ragged tarps
- its has sharp objects inside the box than may damage the load
- it is a tractor with a jumbo or low-boy trailer
- it has a platform in the condition preventing from...
- it has less than....

 drifting_along

link 6.09.2013 9:25 
Круто, спасибо ) Правда, я и свои неправильные варианты в словарях находила, в том числе, автомобильном. Я пока что нашла только одну инструкцию, которая отдаленно напоминает. В принципе, там есть кое-что полезное. Просто меня такого плана тексты просят просить очень редко, все время про разное и с русского, мне просто неоткуда хорошего понабраться (

 drifting_along

link 6.09.2013 10:03 
10-4, а тут у меня еще фразочка:

В случае необходимости покинуть территорию предприятия водитель имеет право оставить прицеп и выехать на тягаче.

Я решила написать:
If the driver needs to leave the premises, he may do so using the tractor with no trailer attached. Так правильно будет?

 10-4

link 6.09.2013 10:40 
Это про какую-то аварийную ситуацию речь?
In case of emergency, leave the trailer and drive the tractor vehicle out of the premises

 drifting_along

link 6.09.2013 10:47 
Спасибо, возьму на заметку Вашу фразу, только здесь наверно не emergency. Здесь вряд ли про аварийную ситуацию, потому что далее речь идет о том, что "Перед выездом необходимо обратиться к начальнику смены охраны, сотруднику отдела доставки продукции", а при аварийной ситуации вряд ли на это стоит время тратить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo