DictionaryForumContacts

 anastacia.i

link 6.09.2013 7:50 
Subject: Таможенный Представитель совершает от имени Клиента таможенные операции в отношении товаров, декларантом которых в соответствии с действующим таможенным законодательством Таможенного союза и законодательством Российской Федерации о таможенном деле является Клиент (далее – товары Клиента), а также оказывает Клиенту консультационные услуги и представляет его интересы в таможенных органах, а Клиент принимает оказанные услуги и оплачивает их в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Договором. cust.
Добрый день!

Впервые перевожу брокерский договор, хотелось бы услышать мнение по поводу моего перевода. Буду благодарна за критику!)

Перевод:

The Customs Representative shall conduct customs operations regarding goods on behalf of the Client who is the customs applicant of these goods according to the current customs legislation of the customs union and the customs legislation of the Russian Federation (hereinafter - the Client's goods), render consulting services and represent before custom authorities, and the Client shall accept services rendered and pay for it pursuant to the terms and procedures contemplated herein.

 10-4

link 6.09.2013 9:36 
может это "таможенный брокер"?

 trtrtr

link 6.09.2013 9:40 
"accept services rendered and pay for it"
anastacia.i, точно it тут?

 trtrtr

link 6.09.2013 9:50 
Не стоит ли перефразировать - shall accept and pay for services... under the terms...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo