DictionaryForumContacts

 Jilt Dijk

link 5.09.2013 9:39 
Subject: Предложение gen.
Дорогой форум,

Что значит это предложение:

http://www.simpledutch.nl/Vertaling/Zayavleniya

The participants, witness, interpreter have made no statements before, during or after the interrogation. (?)

Jilt

 trtrtr

link 5.09.2013 9:40 
Молчали как рыбы :-)

 AsIs

link 5.09.2013 9:43 
The participants, witness, interpreter have made no statements...
Exactly

 AsIs

link 5.09.2013 9:51 
*The Russian wording looks incorrect. Typically it reads as follows: Перед началом, в ходе либо по окончании допроса свидетеля от участвующих лиц, переводчика заявлений не поступало. (=The participants/interpreter have made no statements before, during or after the witness interrogation.)
But in this particular case your translation is adequate to the source.

 Jilt Dijk

link 5.09.2013 10:50 
Понятно, спасибо!
JIlt

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo