DictionaryForumContacts

 Arima

link 29.08.2013 10:14 
Subject: duly called, and held upon not less gen.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести выделенный кусок из Устава корпорации.

For the purposes of Section 3.7(a), any consent or approval given by the holders of Class A Preferred Snares shall be deemed to have been sufficiently given if given in writing by all the holders of the outstanding Class A Preferred Shares, or by a resolution passed at a meeting of holders of Class A Preferred Shares duly called, and held upon not less man 21 days 1 notice in writing to the holders, at which the holders of at least 50% of the outstanding Class A Preferred Shares are present, or are represented by proxy, and carried by the affirmative vote of not less than two-thirds of the votes cast at such meeting.

(б) В рамках значения Раздела 3.7 (а) любое согласие или одобрение владельцев привилегированных акций класса А считаются данными в полной мере, если они даны в письменной форме всеми владельцами всех привилегированных акций класса А, находящихся в обращении, или by a resolution passed at a meeting of holders of Class A Preferred Shares duly called, and held upon not less man 21 days 1 notice in writing to the holders...

 Arima

link 29.08.2013 10:27 
Особенно интересует часть: duly called, and held upon not less man 21 days 1

 kem-il

link 29.08.2013 10:30 
собрание акционеров...проведенное должным образом
not less man 21 days - опечатка? than?

 Arima

link 29.08.2013 10:34 
kem-il, возможно. Спасибо!

1 notice in writing - to notice in writing?

 Lonely Knight

link 29.08.2013 10:36 
конечно, опечатка, not less THAN
"1 notice" - не очень понятно; но все-таки "upon", а не "within"? поэтому, имхо, смысл такой:

резолюция, принятая на собрании держателей акций, созванном в должном порядке, с уведомлением держателей акций в письменном виде не менее чем за 21 день до собрания

 Arima

link 29.08.2013 10:40 
Lonely Knight, благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo