Subject: заказчик В продолжении темы исполнитель контракта... Заказчик - CUSTOMER?
|
customer (or client) |
|
link 16.09.2005 8:06 |
i usually use CLIENT because customer sounds more like purchaser in english and has that sort of connotation |
Owner |
В 90%+ случаев это "Customer" |
|
link 16.09.2005 8:26 |
Oldy Really? uh-oh... |
Customer |
|
link 16.09.2005 8:30 |
if, for example, the contract is for the opeining of a bank account, is it still customer? and in most bank contracts, will it be customer? i always thought the norm for financial lingo was Client. |
goglesque - it's great to have you here! |
Ой, а почему-то мой пост не сохранился. :-( Client - можно, но Customer - более распространенный вариант. |
обычно вместо клиент пишут COMPANY or they can also use an abbreviated form like R&H instead of ROHM&HAAS |
|
link 16.09.2005 9:07 |
vlapitsky and if it is not a company, but a person? you have to say client.... also i think that the idea is like this - if the only thing happening in the contratc is that our zakazchik is buying something - customer but if he is receiving other services or not buying anything - client this is my opinion anyhow.... |
Gogolesque: На банковскую сферу вряд ли приходится более 10 оставшихся процентов употребления "Customer",не согласитесь? |
|
link 16.09.2005 9:14 |
Oldy with bank contrats it is always (as far as i know) Client becasue this is how we talk about anyone dealing with a bank, unless there is a need for a more specific term like investor, depositor, etc..(as far as 25 years of experience know) |
There are some contracts in which both 'customer' and 'client' sound odd. I can't think of any on the spot except contact killing but I will in a while, if necessary. I use 'Principal' in such cases. Is it OK, messrs. native speakers? |
|
link 16.09.2005 10:10 |
give me a sentence with Principal i really dont think it is right..... |
conRact killing, of course |
OK, if it does not appleal, I'll avoid |
DEAR colleagues! Most of my natives use EMPLOYER (заказчик) in the Contracts and Agreements! But I prefer using Customer! What can you tell about that issue? |
Серхио, emploуer - не "заказчик". Это только в ТРУДОВЫХ договорах, а не в ГП. gogolesque - если интересно, сделайте поиск - я про это недавно подробно постил |
You need to be logged in to post in the forum |