Subject: пазогребневые Пожалуйста, помогите перевести слово "пазогребневый", может, кто-то уже сталкивался?Слово встречается в следующем контексте: пазогребневые гипсовые плиты Заранее спасибо Женя |
Контексту дайте - скажу точнее. А так есть гипсовые плиты с клейкими чуть утонченными краями - стыкуются между собой и скрепляются шовным материалом, TAPERED EDGE GYPSUM PLATE. С пазами - SLOTTED, гребневые - CURBED - но это едва ли про гипсовые плиты. Где используются? |
Используются в строительстве, они и с пазами, и с гребнями. Может, их назвать slotted-curbed boards? |
Строительстве чего - внутри зданий -гипсовые едва где еще используются? Описательный перевод с русского - таким и будет |
пазогребневые вы не найдете нигде, мне тоже такое попадалось.. я справшивала у строителей: это такие мелкие сборные элементы типа паззла. переводите синонимичным словом - мелко-сборные гипсовые стеновые панели (именно о них идет речь) |
Спасибо! |
А что, tongue-and-groove не годится разве? |
You need to be logged in to post in the forum |