Subject: cash cow, cash hog gen. Есть ли русский эквивалент понятию cash hog?Вот нашла в википедии такую информацию: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0_%D0%91%D0%9A%D0%93 И вот описание cash hog из источника : A cash hog business generates cash flows that are too small to fully fund its operations and growth and requires cash infusions to provide additional working capital and finance new capital investment. Получается, что cash hog - это "трудные дети"? |
Добрый день, Я слышал оборот "стрижка свиней". Т.е. визга (работы) много, а шерсти (денег) - мало. |
нет, совсем не принципиально, просто не хотелось выдумывать велосипед, потому как подозреваю, что в русском должен существовать эквивалент |
Уважаемая lavazza, Из схемы в вашей ссылке я понял, что это - "собаки". Вот еще статейка про cash hog http://www.defined-business.com/2011/02/28/how-old-is-your-cash-hog/ |
You need to be logged in to post in the forum |