|
link 27.08.2013 13:49 |
Subject: repack, pick and/or re-label gen. Проверьте, пожалуйста, мой перевод фразы repack, pick and/or re-labelКонтекст - Supplier shall mark the Consigned Goods delivery notes with "For CONSIGNMENT WAREHOUSE only" as well as deliver and label the Consigned Goods in accordance with the applicable Х packaging and delivery specifications, if any. In case of non-compliance, Х or a third party contracted by Х shall be entitled to repack, pick and/or re-label the Consigned Goods at the cost of the Supplier. В случае несоблюдения требований, «Х» либо третьи лица, являющиеся контрагентами «Х», вправе заново упаковать, промаркировать Консигнационные товары и/или забрать их за счет Поставщика. |
переупаковать, скомплектовать и/или промаркировать... |
перепаковать - перевыпаковать))) я думаю, что pick тут - как курицу) - тупо содрать старые лейбы и наклеить новые (перемаркировать)) |
Тупо-не тупо, а вроде бы в десятку. Hot spit, Наташа! |
You need to be logged in to post in the forum |