DictionaryForumContacts

 Tafo

link 26.08.2013 14:12 
Subject: Письмо-просьба gen.
Письмо-просьба
КАк правильно перевести на английский язык "Письмо-просьба ", которая адресуется начальнику отдела кадров .

Заранее спасибо

 натрикс

link 26.08.2013 14:22 
смотря чо там просят
letter of request как вариант

 Tafo

link 26.08.2013 14:33 
перенести график работы с 9 -00 до 18-00, на 8-00 до 17-00,

просто в случае больших объемов работы можно было больше успеть сделать .

 Yippie

link 26.08.2013 14:39 
...this is my request to change work hours...

 Tafo

link 26.08.2013 14:46 
а как это письменно оформляется ??? Нужно писать по середине "Заявление", а под ним "прошу изменить мне рабочее время с "такого" на " такое" в связи с ......"

 Tafo

link 26.08.2013 14:47 
ну понятно что писать нужно по середине " Request" и дальше английским текстом...

 Yippie

link 26.08.2013 16:11 
Если вы переводите, то напишите по середине, как в оригинале. Если вы сами пишете, то вообще не пишите ничего, или посмотрите, как там вообще принято, какие стандарты.
Идея в том, что когда ясно, что суть вашего послания - просьба об изменении графика работы, читающий не подумает, что ваше письмо следует читать как приглашение на свадьбу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo